We use cookies to improve our services. By continuing browsing our website, you give us consent to use of cookies.
inquiry

Send me an inquiry

Please state the date and type of interpreting you would be interested in.

We use and process your personal data to handle your request.

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form

Markéta Sedláčková

HOLDER OF THE EUROPEAN MASTERS IN CONFERENCE INTERPRETING CERTIFICATE
CS
EN
IT
CS
Ab&o§

SERVICES

I INTERPRET FOR BOTH CZECH AND FOREIGN PARTIES IN THE CZECH REPUBLIC OR ANYWHERE ABROAD.

SERVICES INCLUDE ALL COMMONLY USED TYPES OF INTERPRETING, WITH OR WITHOUT THE USE OF INTERPRETING EQUIPMENT.

Simultaneous Interpreting 
The interpreter speaks simultaneously with the speaker and, with a slight delay, translates the original speech into the listener's language. Simultaneous interpreting is used during conferences, training courses and lectures. To ensure a high-quality output, work is usually done in pairs. This type of interpreting is usually done using interpreting equipment, which I can procure on request.

Conference Interpreting  
A type of simultaneous interpreting used primarily during conferences, congresses and training courses. Requires constant and intense concentration and is therefore always done with a pair of interpreters. The interpreters are separated from the listeners and speakers in a soundproof interpreting booth, ensuring the comfort of all participants.

Consecutive Interpreting
The interpreter and the speaker take turns. As a result, the event may last twice as long, which should be taken into account when planning the event. However, consecutive interpreting is preferable in certain situations, such as business meetings and appointments.

Accompanying Interpreting 
The interpreter accompanies the client during business trips and work-related visits.

Interpreting Equipment 
In the majority of cases, simultaneous interpreting requires interpreting equipment (booths or whisper set). I can procure such equipment in collaboration with professionals from Economic Service.

EDUCATION

HIGH LEVEL OF EDUCATION AND CERTIFICATION SERVE AS A GUARANTEE OF QUALITY SERVICE.

Certifications 
• European Masters of Conference Interpreting (EN - B, IT - C), 2015/2016

Internships 
• Study visit for conference interpreters in the European institutions, Brussels, Feb 2016
• Study visit, Università degli Studi di Trieste, Jan 2016
• Erasmus exchange, Università degli studi di Firenze, 2008

Higher Education 
• Faculty of Arts, Charles University, Prague: MA Combined Honours English and American Studies + Italian Studies, 2004/2010

A TEAM OF EXPERIENCED INTERPRETERS

WHEN INTERPRETING SIMULTANEOUSLY, A TEAM OF TWO OR MORE PEOPLE WORK TOGETHER. I MOSTLY COOPERATE WITH MAREK TROPP, THOUGH I CAN RELY ALSO ON OTHER EXPERIENCED INTERPRETERS

Marek Tropp
Technical English, Politics
CS
EN
IT
CS

Internships
• Interpreting in the EU institutions, Brussels, 2016
• Università degli Studi di Trieste, Italy, 2016
• Università degli Studi di Torino, Italy, 2009

Higher Education
• European Masters in Conference Interpreting, Charles University in Prague, 2015/2016
• Master's English Philology, Silesian University in Opava, 2011/2013
• Bachelor's English Philology and Bachelor's Italian Philology, Silesian University in Opava, 2007/2011

OUR OTHER FELLOW INTERPRETERS:

Lenka
Staňková
Law (court interpreter), Technical English
CS
EN
Michaela Šindrbalová
Technical English, Marketing and PR
CS
EN
Eva
Jansa
Technology, Marketing, Politics, Law, Medicine
CS
DE
Drahomíra Rezková
Pharmacy, Medicine
CS
EN
FR
CS

referenceS

Selected references from interpreting assignments in recent years where I had the opportunity to work with a number of interesting personalities.

Jude Law
MFF Karlovy Vary 2010

John Malkovich
Český Rozhlas 2009

John Travolta
MFF Karlovy Vary 2013

Marteinn Þórsson
MFF Karlovy Vary 2013

Paolo Sorrentino
MFF Karlovy Vary 2013

Stefaan Van Acker, Jaspers-Eyers Architects
ČKLOP Conference 2018, Prague

BMW logoČeský rozhlas logoŠkoda auto logo51st Karlovy Vary Internationa Film Festival logo51st Karlovy Vary Internationa Film Festival logo

DEMAG Cranes |1er Wines and Spirits |Baldi Vivai |Pepa Trasporti |Air Consulting

Thomayerova nemocnice |Britská obchodní komora |PRO.MED.CS |Vafo Praha / BRIT

Creative Pro |MOL |Nuova Fattoria Alloca |Polabské mlékárny |Syngenta

If interested in a quotation or further details, do not hesitate to contact me.